





「想いを届けたい人」と「受け取る人」をつなぐ架け橋に
瀬戸内ブルーのAji Glassと、オリーブグリーンのOlive Glass。
Rie Glass Gardenの歩みは、蒼い硝子から始まりました。
2011年、私自身の強い愛郷心から、手探りの研究の中Aji Glassは誕生しました。
そしてあるきっかけを機に研究し、粘りの末2020年に誕生したOlive Glass。
植物由来の着色ゆえ溶かす度に違う緑が現れる、一期一会の様々なGreen。
創業して7年間、Blue一色だった工房が、8年目には一気に多色になりました。
讃岐の土地から産まれたBlue〜Greenの多彩なグラデーション。
それぞれの色で伝えたいことは10年を超えた今も変わらず
瀬戸内・讃岐の温かく穏やかな空気を届けたい。
ただシンプルに、それだけ。
杉山 利恵
Aji Glass in Setouchi blue and Olive Glass in olive green.
To be a bridge between "those who want to send their thoughts and feelings" and "those who receive them
Rie Glass Garden's journey began with blue glass.
In 2011, Aji Glass was born out of my own strong love for my hometown,
and through my own groping and research.
Then, after much research and persistence, Olive Glass was born in 2020.
Because of its plant-derived coloring, a different shade of green appears each time it is melted.
For the first seven years of its existence, the studio was all blue,
but in its eighth year, it has become multi-colored at once.
The colorful gradation of blue and green produced in the land of Sanuki.
What we want to convey with each color has not changed over the past 10 years.
We want to deliver the warm and peaceful atmosphere of Setouchi and Sanuki.
Simple, that's all.
Sugiyama Rie



Blue moon
I breathe in sync with the waxing and waning of the moon.
On the day of the full moon, something always happens that deeply stirs my heart.
As an adult, one day I realized—
For some reason, today felt like a full moon kind of day...
Looking up at the sky with that feeling, I often see a gently glowing perfect circle.
Things like that happen often.
The day hidden things rise to the surface—the full moon night brimming with power.
And then, everything resets, and the new moon announces a fresh start from zero.
Even the most sacred things are purified. It gives us the power to move forward.
And so... the third day. The moon on the third day after the new moon.
Like bending your knees to jump slowly—preparation for what's to come.
I wanted to express the moon's enchanting power and its three faces,
born from within my own hands.
The moon that moves me, that moves all of us—a kind and grand moon.
The calm moonlight of the Seto Inland Sea,
shaped by the ancient Aji stone sleeping deep in the earth,
reflects the surface of the sea through this Setouchi Blue.
May the moonlight of the Seto Inland Sea reach you quietly


1973 | 香川県生まれ |
1996‐2010 | インテリア会社・画廊・出版社にて勤務 |
2002‐2006 | クリントピア丸亀 エコ丸工房(香川) 吹きガラス講座受講 |
2010‐2011 | 東京ガラス工芸研究所 基礎科修了 |
2011‐2013 | 富山ガラス造形研究所 造形科卒業 |
2011 | 庵治石硝子(Aji Glass)を創出 |
2012 | 香川県産品コンクール審査委員特別賞 受賞 |
2013.11 | Rie Glass Garden 設立 |
2014.07 | RGG Gallery OPEN |
2020 | オリーブ硝子(Olive Glass)を創出 |
香川県産品コンクールオリーブ部門 知事賞(最優秀賞)受賞 | |
香川・岡山・東京を中心に、美術館・百貨店・ギャラリー・ショップにて、展示会多数 |

: | mail@aji-glass.jp | |
Address | : | 〒760-0067 香川県高松市松福町2-2-17 [Google Maps] ローソン松福2丁目店の西側 (ローソンに向かって右手・大きなシャッターと、白いガラス戸の2F建倉庫です) ![]() ![]() |
Parking | : |
ローソンPでOK(許可いただいております) ※その場合、ローソンでのお買い物にご協力ください |
Phone | : | 090-4782-4681(RGG杉山) 定休日以外 10:00-18:00 ※作業中、出られない事が多いですが、かけ直しますのでご理解のほど宜しくお願い致します。 |
Gallery&Shop | : | Open:毎週土・日・月14:00-17:30 Close:毎月第一 土・日(毎週火〜金) ※平日火〜金は、工房にて制作等しておりますので、ギャラリーのご案内ができない旨、ご了承ください。 ※お急ぎのご用件の方は、ご連絡頂ければ個別に対応させて頂きます。 お気軽にお問い合わせ下さいませ。 |
お問い合わせ
下記フォームに必要事項を入力後、確認ボタンを押してください。




■ 工房直営店 ■ |
---|
RGG Gallery (Rie Glass Garden 2F) | |
---|---|
住所: | 香川県高松市松福町2-2-17 |
電話: | 090-4782-4681(RGG杉山) 定休日以外 10:00-18:00 ※作業中、出られない事が多いですが、かけ直しますのでご理解のほど宜しくお願い致します。 |
Open: | 毎週土・日・月14:00-17:30 |
Close: | 毎月第一 土・日(毎週火〜金) |
※ | 作品全種類、揃っています。(新作や定番外の作品、壁面作品などもあります) |
※ | お急ぎのご用件の方は、ご連絡頂ければ個別に対応させて頂きます。 |
お気軽にお問い合わせ下さいませ。 | |
Address: | 2-2-17 Matsufuku-cho, Takamatsu City, Kagawa Prefecture |
Phone: | 090-4782-4681 (RGG Sugiyama) 10:00-18:00 ※except holidays We are often unavailable while we are working, but we will call you back. |
Open: | 14:00-17:30 every Saturday, Sunday, and Monday |
Close: | First Saturday and Sunday of every month (every Tuesday through Friday) |
※ | All kinds of works are available. (New works, non-standard works, wall works, etc. are also available.) |
※ | If you are in a hurry, please contact us and we will respond to your request individually. |
Please feel free to contact us. | |
■ 香川県内の取扱店 ■ |
---|
Kitahama blue stories | |
---|---|
住所: | 香川県高松市高松市北浜町4番地10 |
電話: | 087-823-5220 |
時間: | 11:00~19:00 |
定休: | 火曜 |
http://www.blue-stories.com |
高松空港 四国空市場(YOSORA) | |
---|---|
住所: | 香川県高松市香南町岡 1312-7 高松空港ターミナルビル2階 国内線保安検査場前 |
電話: | 087-814-3552 |
時間: | 7:00~20:00 |
定休: | 年中無休 |
https://www.takamatsu-airport.com/shop/yosora/ |
栗林庵 | |
---|---|
住所: | 香川県高松市栗林町1-20-16 |
電話: | 087-812-3155 |
時間: | 9:00~日没頃 |
定休: | 年中無休 ※月ごとの開園時間はこちら |
http://www.ritsurinan.jp |
讃岐おもちゃ美術館 shop | |
---|---|
住所: | 香川県高松市大工町8番地1(丸亀町くるりん駐車場1階) |
電話: | 087-887-6762 |
時間: | 10:00~17:30 |
定休: | 木曜・年末年始 ※メンテナンス休業あり(年2回程度) |
http://www.sanuki-toymuseum.com |
Casa on Style | |
---|---|
住所: | 香川県高松市太田上町991-3 |
電話: | 087-869-0261 |
時間: | 10:00~19:00 |
定休: | 火曜・第1水曜 |
https://casaonstyle.com |
Little Me | |
---|---|
住所: | 香川県仲多度郡琴平町806-1 |
電話: | 0877-73-4773 |
時間: | 9:00~17:00 |
定休: | 不定休 |
http://www.kotohirakankou.jp/souvenir/crafts/entry-148.html |
結-YUI Gallery & Cafe+Bar | |
---|---|
住所: | 香川県小豆郡土庄町豊島家浦2163 結-ISHIYA 左奥(家浦港から徒歩約5分) |
定休: | 火・水・木曜日 |
http://yui-teshima.com/ |
asplund(アスプルンド) | |
---|---|
住所: | 香川県高松市兵庫町3-15 木村ビル1F |
時間: | 17:00〜22:30 |
定休: | 日・月曜日 |
https://utsuwa-omusubi.com |
■ 香川県外の取扱店 ■ |
---|
アナザー・ジャパン|学生による地域産品セレクトショップ | |
---|---|
住所: | 住所:東京都千代田区大手町2-6-3 TOKYO TORCH 銭瓶町ビルディング大手町プレイス1階ぜにがめ |
電話: | 03-6262-1384 |
時間: | 10:00~19:00 |
https://another-japan.shop |
うつわ御結 | |
---|---|
住所: | 東京都港区南青山5-4-29 骨董通り |
時間: | 12:00〜18:00 |
定休: | 不定休 |
https://utsuwa-omusubi.com |
男の書斎 | |
---|---|
住所: | 愛知県名古屋市中村区名駅1丁目1-4 JR名古屋タカシマヤ 東急ハンズ名古屋店10F |
電話: | 052-566-0109 |
時間: | 10:00~20:00 |
定休: | JR名古屋タカシマヤに準ずる |
http://nagoya.tokyu-hands.co.jp/floor/selectcorner.html |
黒壁ガラススタジオ 黒壁二號館 | |
---|---|
住所: | 滋賀県長浜市元浜町12-38 |
電話: | 0749-65-2330 |
時間: | 平日/11:00〜16:00 土日祝/10:00〜17:00 |
定休: | 月・金曜日 |
https://www.kurokabe.co.jp |
中原三法堂 本通店 | |
---|---|
住所: | 岡山県倉敷市阿知2丁目25−39(倉敷市本通り商店街) |
電話: | 086-426-6777 |
時間: | 9:30~18:00 |
定休: | 月曜日 |
http://www.sanpoudo.co.jp/shop/detail/7 |
MIHO MUSEUM | |
---|---|
住所: | 住所:滋賀県甲賀市信楽町田代桃谷300 |
電話: | 0748-82-3411 |
時間: | 10:00~17:00 |
定休: | 月曜(企画展のない時期は長期閉館) |
http://www.miho.or.jp |

納期はご注文から 約2週間〜1ヵ月 となります。予めご了承ください。 |
在庫状況にもよりますので、お急ぎの方は、メッセージでご相談くださいませ。 |
|
※ 下記メッセージ欄に「庵治石硝子」または「オリーブ硝子」どちらがご入り用か記載ください。 |
※ ロゴ入りGIFT BOXが必要な方は、その旨ご記入ください。(220円〜価格は大きさで変わります。) |
※ 手作業の作品のため、サイズやフォルムが多少変わることがあります。予めご了承ください。 |
※ Olive Glassは、オリーブの枝葉の成分によりグリーンの発色が様々です。その時々の色合いの作品となる旨、予めご了承ください。 |
※ ランプはメッセージにて相談ください。コードの長さはオーダーいただけます。 |
※ ストームグラス、ムーンもメッセージにてお問い合わせください。 |
※ 引き出物やお祝いの品もお問い合わせください。 |
The delivery time is about 2 weeks to 1 month after the order is placed. Please understand this in advance. Please contact us by message if you are in a hurry. |
|
※ Please indicate in the message box below whether you want “Aji Stone Glass” or “Olive Glass”. |
※ If you need a GIFT BOX with your logo on it, please let us know. (The price will vary depending on the size of the box.) |
※ Please note that the size and form may vary slightly due to the handmade nature of this product. Please understand that the size and form may vary slightly due to the handmade nature of the work. |
※ Olive Glass has various shades of green depending on the composition of the olive branches and leaves. Please understand that the color of each piece will vary from time to time. |
※ Please contact us by message to discuss lamps. The length of the cord can be ordered. |
※ Storm glass and moon can be ordered by message. |
※ Please inquire about gifts and congratulatory gifts. |
|
*特定商取引法に基づく表記。ご注文方法・送料・手数料などは、こちらをご覧ください。